■掲示板に戻る■

【レイモンド】さむがりやのサンタ【ブリッグズ】

1 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/31 13:13 ID:6mR6UzqQ
時期的には“サンタのたのしいなつやすみ”の方がふさわしいが。
とりあえず“風が吹くとき”でも“スノーマン”でもなく
サンタシリーズを語れや。

2 名前:summerkitchen 2002  :02/07/31 13:20 ID:???
summerkitchen 2002

3 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/07/31 23:13 ID:MFSB8xrd
さむがりやのサンタ・・・懐かしい!
ちっさいころ寝る前に読んでもらったり、読んだり。
久しく読んでないなぁ。

4 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/01 00:39 ID:Ot51/n4w
すっごいスキスキ。
文句ぶちぶち言いながらお仕事してるなんてサイコー☆
赤い水玉海パンの似合うこと。

5 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/01 00:44 ID:???
あの“なつやすみ”のほうのトナカイに曳かせる自作キャンピングカー、かなり最高。
正体を見抜く慧眼の子供も最高。
ポテトにはケチャップがないと満足できないアメリカンな味覚のサンタ最高。

6 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/01 00:48 ID:m7R/8rFT
毎年クリスマスの頃になると本屋にかならず並ぶ定番ですよね。
子供の頃一番のお気に入りで今も手元に置いてあります。
日本版の初版(1974)から28年たっているのか…
続編の日本版ってもう絶版になったんでしょうか?

7 名前:6 :02/08/01 00:50 ID:m7R/8rFT
>>5
その”なつやすみ”の方です。探しているのは。
うわ、ますます読みたくなってきた…

8 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/01 01:01 ID:???
>>7
絶版になってるようですね。
図書館では結構目撃しますけどね。

9 名前:6 :02/08/01 01:08 ID:m7R/8rFT
>>8
うーん、そうですか。
Amazon.com辺りで英語版を買うしかないか。
図書館も廻ってみることにします。

食べ物が皆おいしそうなんですよね。
サンタのキャラクターでいっそうそういう風に見えるんだろうなー。


10 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/01 01:12 ID:???
>>9
他スレで書いてきたところですが
あの巨大ステーキとか山盛りフライドポテトとか
サンタの満足げな表情とかが“豊かさ”を感じさせますな。
あと、“さむがりや”の方のおフロが異様に気持ちよさそうだった。

11 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/01 08:58 ID:km7XHVQX
>>10
>あと、“さむがりや”の方のおフロが異様に気持ちよさそうだった。
あーめっちゃわかる。
お湯をバスタブに溜めてる絵もすごく(・∀・)イイ!

12 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/01 10:04 ID:yXsGEc22
>>10,11
♪あめにはさかええみかみにあれや♪ですな。

プレゼントの派手な靴下の行方が気になる。

13 名前:6 :02/08/01 13:19 ID:8GqUSLN7
あれから調べてみましたが”サンタのたのしいなつやすみ”は出版社が
あすなろ書房というところに代わって、新しい翻訳・タイトル
(サンタのなつやすみ)で98年に刊行されているそうです
(初版は篠崎書林刊行・これが絶版らしい)。
bk1で2〜3日発送扱いだそうなので早速買ってみます!

>>12
私はネクタイをくれたエルシーおばちゃんが何者なのかが気になってます(w


14 名前:ななしのとも :02/08/01 17:16 ID:UZ+46VH4
ところで
“ニューハンプシャー上空を超高速で飛ぶサンタの写真”
を作った人って“さむがりや”読んだんじゃないかなぁ

15 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/01 17:34 ID:wbmmoSts
歌ってる賛美歌を知ったのはずいぶん後の事だった、『マジョルカ』とか
『マルタ』と書かれたパンフレットの意味を知ったのはもっと後。

16 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/01 23:54 ID:???
漏れは親に”たんさのやりがむさ”と刷り込まれた・・・・

17 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/02 00:07 ID:CpZfd/DY
なぜ!?
るちみ・るちるち
なら分かるが。

18 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 :02/08/08 07:06 ID:EPrhJA4D
サンタが総入れ歯だとわかったときは
少々がっかりした・・・age

19 名前:さく・え/ななし :02/08/11 12:59 ID:???
子供心にこれは大人向けの本だなーと
思ってた。
聖人君子ではなく、やけに人間くさいトコが良い。

20 名前:さく・え/ななし :02/08/16 15:35 ID:aZW/lzuD
「風呂より楽はなかりけり」と言ったり、猫をタマ(ミケだっけ?)、犬をポチと
呼んだりして「このサンタさんえらい日本人っぽいな」と思っていた(w原作では
何て言ってるんだろ?

21 名前:さく・え/ななし :02/08/16 20:49 ID:ZkAtdfyb
>>20
確か原作では猫は「cat」犬は「dog」だったとおもう……そのまんまやね

22 名前:さく・え/ななし :02/10/24 14:52 ID:38A0LyWY
「風が吹くとき」だったかな、この人の作品で
すごく怖いのがあった気がする。
スノーマンとかサンタ路線かと思ってたら・・

23 名前:さく・え/ななし :02/11/25 12:46 ID:OHK9yDFi
そろそろあげてもいいでしょ。

24 名前:さく・え/ななし :02/12/22 10:20 ID:i9edhJLg
今年の甥っ子へのクリスマスプレゼントはこれ!
私が子供の頃に、それこそ擦り切れるほど読んだ本。
おもしろい本は、世代を超えておもしろいと思う。
子供の目は確かだとおもうな〜!!!

25 名前:さく・え/ななし :02/12/25 05:00 ID:???
今年の高島屋のクリスマス商戦用のポスターの絵が、
ブリッグズの「あの」サンタだったよ。

26 名前:山崎渉 :03/01/12 20:44 ID:???
(^^)

27 名前:山崎渉 :03/01/23 04:25 ID:???
(^^)

28 名前:山崎渉 :03/03/13 16:11 ID:???
(^^)

29 名前:さく・え/ななし :03/04/07 18:55 ID:???
おぉ、こんなスレがあったとは。

毎年クリスマスに取り出して読んでました。
料理とか部屋の描き方がなんか好きだなぁ。
あと、『夏休み』のほうでサンタがうなされてるシーン、雰囲気よく出てる・・・。

30 名前:山崎渉 :03/04/17 11:39 ID:???
(^^)

31 名前:山崎渉 :03/04/20 05:43 ID:???
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

32 名前:さく・え/ななし :03/05/21 12:36 ID:YUpxKDzs
レイモンド・ブリックスの書いた"ジェントルマン・ジム"読んだことある人いませんか?「風が吹くとき」と並んで大好きです。

33 名前:山崎渉 :03/05/22 01:28 ID:???
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

34 名前:山崎渉 :03/05/28 16:21 ID:???
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉

35 名前:山崎 渉 :03/07/15 10:26 ID:???

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

36 名前:山崎 渉 :03/07/15 13:23 ID:???

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

37 名前:山崎 渉 :03/08/02 01:59 ID:???
(^^)

38 名前:モス ◆v/SR6P2sZU :03/08/09 02:26 ID:???
 
  ノノノノノノ    / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ミ  ゜∀゜ミ <懐かしいnaa
 (__ノ(⌒)⌒)_) \_____
        


39 名前:山崎 渉 :03/08/15 15:22 ID:???
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン

40 名前:さく・え/ななし :03/08/15 21:45 ID:???
前にアニメでやってたよね。
絵柄もあのまんまでキレイでよかったなぁ。


41 名前:さく・え/ななし :03/08/18 01:54 ID:17LNBXKM
『ファーザー・クリスマス』ね。
良かったよ、あれは。

42 名前:さく・え/ななし :03/12/09 22:58 ID:30F1bVNZ
懐かしい!
子供の頃、あのサンタのまねをして
外でソリ遊びをして家に帰り、お風呂にバスクリンを入れて
「風呂より楽は、なかりけり」って言いながら悦に入っていた。

43 名前:さく・え/ななし :04/08/29 16:02 ID:wUWjxDwl
英語版の「サンタのなつやすみ」見かけたので購入。
簡単な英語で、違和感なく読めた。
フランス語でイングリッシュ・ブレックファスト頼むところ最高。
あと、サンタの正体を見抜く子供達とお母さんの会話が
現地語で書かれているのもはじめて知った。(フランス語、スコットランド語(?)・・・)

44 名前:さく・え/ななし :04/08/29 16:05 ID:wUWjxDwl
↑あと、フランスでせっかくスーツを仕立てたのに
下のズボンを脱いじゃって、脇にはさんだ長いバゲットの先に
ぶらさげて歩きながら
「フランス人に見えるだろうな」と思ってる所、最高!

45 名前:さく・え/ななし :04/08/30 16:29 ID:???
>>32
一年以上経っての超亀レスですまん。
『ジェントルマン・ジム』、こないだドンキそばの古本屋で偶然入手した。
小さい頃児童文庫でちらっと見ただけで、今じゃ絶版で、どこいっても見当たんなくてさ。
アレはいいな、ブリッグズの他の作品と比べると感動とかはないけど、
風刺的だけど、洒落がきいてるし。
おれはすきだよ。

46 名前:さく・え/ななし :04/09/16 03:13:52 ID:P8qyXqnf
サンタにもプレゼントをくれる親戚がいるという事は
サンタ一族というのがいるのだろうか。
他の人はどうやって生活しているのだろうか。
たくさんのプレゼントは、どこから調達するのか。

なんて考えるようになっちゃ、おしまいですね。
(もうサンタさんは自分のとこには来ないね)

47 名前:さく・え/ななし :04/10/15 15:33:12 ID:???
>>45
トイレ掃除夫が本に影響されて騎士の真似をしてつかまってしまって
刑務所のトイレ掃除夫になる・・・っていう話?私も好きだったなあ
検索して知ったんだけど「風が吹くとき」の前編なんだね

10 KB
戻る
DAT2HTML 0.31a Converted.